Keine exakte Übersetzung gefunden für في وقت الموافقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في وقت الموافقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ouais, une autre fois, ok ?
    أجل ، في وقتٍ لاحق، موافقة؟
  • Nous nous parlerons demain, d'accord ? À la même heure.
    سنتحدثُ في الغد, موافقة؟ بنفس الوقت
  • Un texte à cet effet sera rédigé et diffusé en temps voulu, et sera arrêté avant la tenue de la séance.
    وسيتم إعداد مشروع بيان وتعميمه في الوقت المناسب، وتتم الموافقة عليه قبل عقد المناقشة.
  • Danny, dit à Jackson de ne plus manquer l'entrainement si près du championnat, ok ?
    داني" ، أخبر "جاكسون" لا يتغيب عن " التدريب في وقت قريب من البطولة ، موافق ؟
  • Aux termes du paragraphe 4 de l'article 103 du Règlement intérieur de la Conférence, la Conférence examine également un projet de contrat, qui lui est soumis en même temps par le Conseil pour approbation et qui fixe les conditions d'emploi du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction.
    وتنص المادة 103-4 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن ينظر المؤتمر أيضاً في مشروع عقد يقدمه إليه المجلس في الوقت نفسه للموافقة عليه، يحدد شروط وأحكام تعيين المدير العام، بما فيها مرتبه وغيره من المستحقات المالية المرتبطة بالمنصب.
  • Veuillez noter toutefois que lorsqu'un traité est muet sur ce point, la pratique du Secrétaire général, en qualité de dépositaire, est de calculer le nombre d'acceptations sur la base du nombre d'États parties à la Convention au moment de l'acceptation.
    ونرجو ، مع ذلك، أن تلاحظوا أنه عندما لا تتطرق المعاهدة إلى هذه المسألة، تتمثل الممارسة التي يتبعها الأمين العام بوصفة الوديع في حساب عدد الموافقات على أساس عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وقت الموافقة.
  • Il recommande donc de ne pas approuver la proposition du Secrétaire général concernant la mise en place d'une procédure formelle d'évaluation de la gestion en l'état actuel des choses.
    ولذا، فإنها توصي بعدم الموافقة في الوقت الحاضر على اقتراح الأمين العام بإنشاء عملية رسمية للتقييم الإداري.
  • À cet effet, il est confié au Rapporteur de la Sous-Commission le soin de rassembler les propositions d'études émises en cours de session et d'en informer, en temps utile, la Sous-Commission pour concertation et décision.»
    ولهذا الغرض، يعهد إلى مقرر اللجنة الفرعية بمهمة تجميع مقترحات الدراسات التي تقدم أثناء الدورة وإعلام اللجنة الفرعية بها في الوقت المناسب بهدف الموافقة عليها والبت فيها".
  • Néanmoins, afin de faciliter la mise en œuvre rapide de celui-ci, l'Union européenne est prête à approuver l'ouverture d'un crédit de 26 millions de dollars pour la deuxième phase des travaux de conception.
    ومع ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي على استعداد، تيسيرا لتنفيذ المشروع في الوقت المحدد له، للموافقة على اعتماد مبلغ 26 مليون دولار للمرحلة الثانية من أعمال التصميم.
  • Selon le Comité, la remise en état devrait démarrer le plus tôt possible après l'éventuelle approbation par le Conseil d'administration de l'indemnité correspondante.
    ويرى الفريق أنه ينبغي الشروع في أنشطة الإصلاح في أقرب وقت ممكن بعد موافقة مجلس الإدارة على أي تعويضات عن الإصلاح.